Tantra in itself is very secret branch of ancient Indian practices and philosophy but due to so many misconceptions it became unreachable for the common man. There are so many reasons behind it. In modern day studies we see the more inclination of foreign scholars towards it but their interpretations are vary dangerous. Without any previous background they are translating the super sensual experiences and concepts in their languages. Sanskrit, in which our holy texts are written is experiential and spiritual. It is said that Sanskrit is दै वी वा क् it means divine language. Hence one can not express it without inner practice.
The same thing happen with our Tantrik texts. They are also written in the Sanskrit and peoples having no background of Indian tradition, have mistranslated and made wrong conceptualization of the symbolism and occultism of tantra.
It is needed to put these texts in their original presentation and this can be happen by the young Indian researchers If they evoke or develop their interest in our hoary past then we can make a better understanding of our traditional values.
No comments:
Post a Comment